(Romanji)

kawaranai mainichi kara
nukedashitakute hitori arukidashita

kono te ni tsukanda chizu wo hirogereba
tadori tsukeru to omottanda

dakedo kanchigai
hitori de tsuyoku nattatte kiga shiteita
jibun no yowasa mitsuke kasumu ikute
demo hikari sashite
minna no kao wo ukaberu

tachiagatte mae e mae e
taoretatte nandodatte
datte darenimo aruhazu "kaereru basho"
itsumo itsudatte sou yorisou kizuna
HANDS IN THE AIR todoku YELL mune ni saki e

furikaeru to itsumo kuwaranai basho ga arukara
donna gyakkyou mo fuan mo koete ikeru
hateshinai michi naru michie naru michie to fumidasu
furikaeru to itsumo kuwaranai basho ga arukara
donna gyakkyou mo fuan mo koete ikeru
hateshinai michi naru michie naru michie to fumidaseru

furikaeru to itsumo

(English)

From my mundane everyday life
I wanted to get away, so I started to walk alone

If I spread out the map that I grasped in my hands
I thought that I would be able to get there

But it was a misunderstanding
I had thought that I became strong all by myself
Finding my own weakness, the way ahead of me
becomes blurry but light shines in
and everyone's faces float onto it

Standing up and moving forward, forward
No matter matter how many times I fall
Because everyone has "a place to return to"
All the time, it's always the case, a bond that draws together
Hands in the air, cheerful yells arrive to the heart, and forward

Every time I look back, there is a place that never changes
I can overcome any adversities and any worries
Stepping out into the endless road that leads to the unknown
Every time I look back, there is a place that never changes
I can overcome any adversities and any worries
I can step out into the endless road that leads to the unknown

Every time I look back