Hello again, it is I! ( ￣▽￣)/ Yes, so many posts from me recently... And if you're wondering about the title, well, you will soon understand!
In this 3rd installment of Finnish Fridays, I want to tell you about the different ways to say 'yes' and 'no' in Finnish! Yes, there are many ways... Again, I'll offer pronunciations as well. :)
But before we begin, first! For those who have become discouraged by my posts about learning Finnish - I have proof that it can be done! YES! So do not worry my English speaking friends, you CAN learn Finnish! :D The guy in the video uses the vernacular forms a lot - the sort of forms you can expect to hear a lot around Helsinki (the capital).
And now, let's start with the word yes.
The standard / formal translation is kyllä, but it can be shortened to just kyl. (Depending on the context, the vowel sound [y] gets doubled, tripled.. and boy, does it sound odd on its own like that haha.) You can also say joo and juu, which both can be translated as 'yeah'. 'Joo' sounds a bit like the English 'yo', and 'juu' sounds a lot like the English pronunciation for the letter U.
Those are the most common ways to say kyllä in Finnish, and generally these do not get conjugated in present or past tense. Other inflections are possible, which I won't get into right now.
The word no, however, is a whole different story. ( ͡° ͜ʖ ͡°) Are you ready?
...well, ready or not, here we go!
The Finnish word for 'no' is ei. Yep. Sounds like you English speakers saying the letter A, right?
Though the word is already short, it sometimes gets even more shortened as we native speakers randomly decide to drop the second letter off, resulting in just 'e'. Let me give you an example of this pearl.
Q: Aiokko siivota huonees? = Are you going to clean your room?
A: E. = Nope.
Sounds a bit arrogant, right.
And now! The moment you all have been waiting for - OI KYLLÄ (oh yes). つ ͡° ͜ʖ ͡° ༽つ Conjugations!! We all love conjugations!! I have an example sentence thought up for you guys. Also, I will write down the pronouns in their standard forms but will leave them out of the pronunciation of the example sentences
because I am lazy. Anything in brackets can be dropped out and it won't really affect the meaning. * means dropping is not preferred in most cases as it would just sound odd.
ymmärtää = to understand
(minä) en ymmärrä = I don't understand
(sinä) et ymmärrä = you don't understand; singular, informal
(hän* / se*) ei ymmärrä = s/he / it doesn't understand
(me) emme ymmärrä = we don't understand
(te) ette ymmärrä = you don't understand; plural, formal
(he*) eivät ymmärrä = they don't understand
Yep. The word 'no' gets conjugated in the present tense. For past tense, well, past tense gets indicated from the tense of the other verbs in the sentence.
en ymmärtänyt = I didn't understand
et ymmärtänyt = you didn't understand
(*) ei ymmärtänyt = s/he / it didn't understand
emme ymmärtäneet = we didn't understand
ette ymmärtäneet = you didn't understand
(*) eivät ymmärtäneet = they didn't understand
Listen to them all here.
And people say Finnish is difficult.. :D Ei voi käsittää! (can't comprehend)
But actually, this makes answering questions very easy! And you won't be even considered rude in most situations when answering very shortly... it's just efficient!!
Let's look at (and listen to (╥_╥)) some more examples!
Q: Joko posti tuli? = Did the mail arrive already? (<--- This is a more direct translation than what I'd originally written, thank you @EricHVela for pointing out the confusing factor! See the comments for more discussion on this!)
Q: Näitkö mihin se meni? = Did you see where s/he / it went?
Q: Saisinko vähän kakkua? = Can I have some cake?
See? Very simple! Yes...
And that's about it for this time! (~‾▿‾)~ Next time I'm going to mention a little bit about our word order, and since it's October and Halloween season, I'll somewhat discuss our traditions here. :)
PS. An easy-peasy task to recap today's lesson! Yes! The title! What does it mean? :3